Challenges in developing, standardizing and implementing Primary Education Amharic Terminologies

Authors

Keywords:

Quality Primary Education, Terminology, Terminology development, Terminology standardization, Terminology implementation

Abstract

Terminologies are crucial for effectively conveying technical concepts across various school subjects. Although Amharic has served as the medium of instruction in primary education since 1958/59, it is necessary to update its terminologies to reflect current developments. Consequently, this research aimed to identify the challenges involved in developing, standardizing, and implementing Primary Education Amharic Terminologies (PEATs). The study employed a descriptive research design. Qualitative data were collected through questionnaires completed by textbook authors, teachers, students, and parents. Additionally, interviews were conducted with experts from curriculum development units and relevant government institutions in both the Amhara region and at the federal level. Focus group discussions were also held with students in Grades five and six. Furthermore, the research involved reviewing textbooks for Civics & Ethical Education, Integrated Science, Mathematics, and Social Studies for these grades to identify relevant terminologies. The qualitative data were analyzed using thematic analysis, complemented by methods aligned with term formation principles and terminology standards. The findings revealed several challenges impeding the development, standardization, and implementation of PEATs. These included the lack of a national coordinating body for terminological work, limited awareness of the importance of terminologies in teaching and learning, insufficient collaboration among stakeholders, and the absence of research-based initiatives in terminology development. To improve the quality of education in the mother tongue and address these issues, the study recommends a planned approach to the development, standardization, and implementation of terminologies. This approach should be grounded in research, supported by training and public awareness campaigns, and fostered through inter-institutional cooperation.

References

Abate Dessalegn, Temesgen Sebsibe & Anteneh Mergia (2004 E.C.). Basic Integrated Science Students’ Text Grade 5. S.N.N.P.R. Education Breeau.

Abera Lemma. (2002). Professional Terms (English – Amharic). Norway: Forfatters bokmaskin.

Abera Temesgen & Mohan, B. (2003a E.C). Mathematics: Grade 5 Student Textbook. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Abera Temesgen & Mohan, B. (2003b E.C). Mathematics: Grade 6 Student Textbook. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Abraham Demoz. (1963). European Loanwords in an Amharic Daily Newspaper. In J. Spencer (Eds.), Language in Africa: Paper of the Leverhulme Conference on Universities and the Language Problems of Tropical Africa, (pp. 116-122). Cambridge University Press.

Abraham Demoz. (1968). Amharic for Modern Usage. Ethiopian Journal of Education, 2(1), 15-29.

Abraham Demoz. (1991). Lexical Innovation in Contemporary Amharic. In A. Kaye. (Ed.), Semitic Studies: In honor of Wolf Leslau on the Occasion of the eighty-fifth birthday (pp. 1-27). Volume I. Otto Harrassouitz.

Academy of Ethiopian Languages. (1996). Science and Technology Dictionary (English – Amharic). Artistic Printing Press.

Addisu Zegeyye. (2006). YäbaɁїd Qwanqwa TäsˊїɁїno Bähulät Lїsanä-KїlїɁe Yäїngїlizäñña-Amarїñña Mäzagїbtä-Qalat [The Impact of foreign languages in two English-Amharic bilingual dictionaries]. In T. Belay, A. Devi & G. Demeke (Eds.). Issues on Lexicography (pp. 101-121). Ethiopian Languages Research Centre.

Alemeyehu Haile. (1970 E.C.). Sïläqalat Sïyamena Tïrgwame Bätäläy Hisabïn Bamaïñña Lämägläsˊ [Terminology and Translation: Especially, to express Mathematics in Amharic]. Addis Ababa University.

Amsalu Aklilu. (1980). “Yäwïčˊčˊ Qwanqwa sˊïnsähasab Tïrgum BäɁamarïñña” [Translation of Foreign Language Concepts into Amharic]. Journal of Ethiopian Studies, XIV (1976-79), 1-26.

Antia, B. (2000). Terminology and Language Planning: An Alternative Framework of Practice and Discourse. John Benjamins Publishing Company.

Aragaw Anteneh. (2009). Terminology Formulation and Usage in Amharic a Textbook Analysis and Survy of Primary schools (Unpublished master’s thesis). Addis Ababa University.

Assefa Gebremariam. (1984). Technical Terms in Amharic: Problems and Solutions. In S. Rubenson (Ed.). Proceedings of the Seventh International Conference of Ethiopian Studies (pp. 91-101). Institute of Ethiopian Studies.

Aynadis Getinet. (2012). Language Use in Bilingual Instruction in Classroom: A Case of Five Lower Primary Private Schools in Nifas Silk Lafto Sub-City in Addis Ababa. (Unpublished master’s thesis). Addis Ababa University.

Bamgbose, A. (1991). Language and the Nation: The Language Question in Sub-Saharan Africa. Edinburgh University Press.

Baye Yimam. (2000 E.C.). YäɁamarïñña Säwasäw. (2nd ed.). [Amharic Grammar] Elieni Printing Press. P.L.C.

Berhanu Lemeso. (2003 E.C). Hïbrätäsäb Saynïs: 5ña kïfl Yätämari mäsˊïhaf [Social Studies Grade 5 Student Textbook]. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Berhanu Lemeso & Wondimagegn Gebrihiwot. (2003 E.C). Social Studies Grade 5 Student Textbook. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Bhreathnach, U. (2011). A Best-Practice Model for Term Planning. (Unpublished PhD dissertation). Dublin City University.

Bryce, N. (2011). Meeting the Reading Challenges of Science Textbooks in the Primary Grades. The Reading Teacher, 64(7), 474–485. DOI:10.1598/RT.64.7.1

Cabre, M.T. (2003). Theories of terminology: Their description, prescription and explanation. Terminology, 9(2), 63–199.

Chabata, E. (2008). Language development: Progress and challenges in a multilingual Zimbabwe. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 26(1), 13–26.

Chung, T. M. (2003). A corpus comparison approach for terminology extraction. Terminology, 9(2), 221–246.

Chung, T. & Nation, P. (2004). Identifying technical vocabulary. System, 32, 251–263. doi:10.1016/j.system.2003.11.008

Corbeil, J. (1991). Sɨttodart SɨɁlawi Mäzgäbä qalat:The Stoddart Visual Dictionnary: Amharic – English. Educational Materials Production and Distribution Agency.

Daniel Mellese, Mekuria Tegegn & Mohammed Seid. (2004 E.C.). Sayïns mämariya mäsˊhaf amïstäñña kïfl [Integrated Science Grade 5 Student Textbook]. Amhara National Regional State Education Bureau.

Desta Tekleweld. (1970). Ɂaddis Yamarїña Mäzgäbä qalat. Artistic Printing Press.

Ethiopian Languages Research Center. (1993 E.C.). Amarїña Mäzїgäbä qalat. Artistic Printing Press.

Federal Democratic Republic Government of Ethiopia (1994, April). Education and Training Policy. St. George Printing Press.

Federal Democratic Republic of Ethiopia. (1995, August 21). Constitution of the Federal Democratic Republic of Ethiopia: Proclamation No. 1/1995. Federal Negarit Gazeta. 1st Year, No. 1.

Federal Democratic Republic of Ethiopia (2015 E.C., February). Yätmïhrïtïnna Sïlťäna Polisi [Education and Training Policy]. Ministry of Education.

Ferguson, C. (1977). Sociolinguistic Settings of Language Planning. In J. Rubin, B. Jernudd, J. Gupta, J. Fishman & C. Ferguson (Eds.), Language Planning Processes. (pp. 9-29). Mouton Publishers.

Gebeyehu Yihenew, Mekuria Tegegn and Mohammed Seid. (2004 E.C.). Sayïns mämariya mäsˊhaf sïddïstäñña kïfl [Integrated Science: Grade 6 Student Textbook]. Amhara National Regional State Education Bureau.

Getachew Gezahgn. (2003 E.C). Hisab: Yätämari mäsˊïhaf 6ña kïfl [Mathematics: Grade 6 Student Textbook]. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Habtemariam Marcos, Tesfaye Shewaye, Taddese Beyyene & Amsalu Aklilu. (1979 E.C.). Amariñan Yämastämarya Qwanqwa sïlämadräg männäšana mändärdärya ťïnat [Preliminary study to use Amharic as a Medium of Instruction]. Addis Ababa University.

Hailu Fulas. (1971). Problems of Terminology. In W. H. Whiteley (Ed.). Language Use and Social Change (PP. 309-317). Oxford University Press.

Heugh, K., Benson, C., Berhanu B., & Mekonnen A. (2007). Final Report Study on Medium of Instruction in Primary Schools in Ethiopia. Commissioned by the Ministry of Education.

ISO 704. (2000). Terminology work-Principles and methods. ISO copyright office.

ISO 704. (2009). Terminology work-Principles and methods. (3rd ed.). ISO copyright office.

Kadel, P. (2010). Mother Tongue Based Multilingual Education. Pushker Kadel, LDC.

Karabacak, E. (2009). Acceptance of terminology sanctioned by the Turkish Language Society a study of the use of economic terms in Turkish newspapers. Terminology, 15(2), 145–178.

Kembo, J. ( 2000). Language in education and language learning in Africa. In Webb, V. & Kembo-Sure (Eds.), African Voices: An Introduction to the Languages and Linguistics of Africa (pp. 286-321). Oxford University Press.

Matsuda, M.; Takahashi, T.; Goto, H.; Hayase, Y.; Nagano, R; & Mikami, Y. (2008). Technical Terminology in Asian Languages: Different Approaches to Adopting Engineering Terms. The 6th Workshop on Asian Language Resources (ALR 6), Proceedings of the Workshop, 11-12 January 2008 (pp. 25-32).

McNab, C. (1989). Language Policy and Language Practice: Implementation Dilemmas in Ethiopian Education. Institute of International Education, University of Stockholm.

Mesfin Aregga. (2000 E.C.). Sägälawi Amarigna (Amaromɨñña) [Scientific Amharic]. Alpha Printers.

Meyer, R. (2006). Amharic as Lingua Franca in Ethiopia. Lissan Journal of African Languages & Linguistics, XX(I/II), 117-131.

Ministry of Education. (2011a). 5ñña kïfl Yäsïnäzegana Sïnämgïbar Märha tïmhïrt [Civics and Ethical Education Syllabus: Grade 5]. info.moe.gov.et/cdim.shtml

Ministry of Education. (2011b). 6ñña kïfl Yäsïnäzegana Sïnämgïbar Märha tïmhïrt [Civics and Ethical Education Syllabus: Grade 6]. info.moe.gov.et/cdim.shtml

Ministry of Education. (2011c). Integrated Science Syllabus: Grade 5. info.moe.gov.et/cdim.shtml

Ministry of Education. (2011d). Integrated Science Syllabus: Grade 6. info.moe.gov.et/cdim.shtml

Ministry of Education. (2011e). Mathematics Syllabus: Grade 5. info.moe.gov.et/cdim.shtml

Ministry of Education. (2011f). Mathematics Syllabus: Grade 6. info.moe.gov.et/cdim.shtml

Ministry of Education. (2011g). Social Studies Syllabus: Grade 5. info.moe.gov.et/cdim.shtml

Ministry of Education. (2011h). Social Studies Syllabus: Grade 6. info.moe.gov.et/cdim.shtml

Mulugeta Mengistu. (2003 E.C). Hisab: Yätämari mäsˊïhaf 5ña kïfl [Mathematics: Grade 5 Student Textbook]. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Mulugeta Seyoum. (1972 E.C., July). Sïyamena Čïgru [Designation and its problems]. Revised Version of a Paper Presented at the Translation Seminar Jointly Organized by Ethiopian Languages Academy of Ministry of Culture & Sports Affairs and Institute of Language Studies of Addis Ababa University.

Mulugeta Tarekegn. (2008). Views and Practices of the newly introduced medium of instruction policy in the Amhara region: A Case in Upper Primary Schools (Grade 7 and 8) of Gonder town. (Unpublished master’s thesis). Addis Ababa University.

Mutasa, D. (2006). African Languages In The 21st Century The Main Challenges. Mutasa, D. (Ed.), African Languages In The 21st Century The Main Challenges (pp. 60-93). Simba Guru Publishers.

Mwansoko, H. (1993). Acceptability of terms: The case of the Swahili linguistics and literature terms in Tanzania. Multilingua, 12(2), 177-188.

Nakos, D. (1983). Is Standardization Always Necessary? In Interrante, C. & Heymann, F. (Eds.), Standardization of Technical Terminology: Principles and Practices. American society for Testing and Materials.

Pearson, J. (1998). Terms in Context. John Benjamins Publishing Company.

Pinnock, H. (2009). Language and Education: the missing link: How the language used in schools threatens the achievement of Education for All? CIBT and save the children.

Polacek, Z. (1994). An Attempt at Systematizing Amharic Linguistic Terminology. In B. Zewde, R. Pankhurst & T. Beyene. Proceedings of the Eleventh International Conference of Ethiopian Studies (pp. 665-683). Addis Ababa University Printing Press.

Quane, A. and Glanz, C. (2010). Why and how African should invest in African languages and multilingual education: An evidence – and practice – based policy advocacy brief. UNESCO Institute of Lifelong Learning.

Richter, R. (1988). Modern Terminology in Ethiopian Languages. In A. Gromyko (Eds.), Proceedings of the Ninth International Congress of Ethiopian Studies (pp. 104-113). Nauka Publisher.

Richter. (1989). On the Enrichment and Expansion of the Amharic Scientific Vocubulary. In T. Beyene (Ed.), Proceedings of the Eighth International Conference of Ethiopian Studies (pp. 567-572). V.2. Institute of Ethiopian Studies.

Sager, J. (1990). A Practical Course in Terminology Processing. John Benjamins Publishing Company.

Seifu Metaferia. (1993). Yäfoklor Mäzgäbä-qalat Tˊїnqära Qˊїdmä-zїgjjїt [Preparation for Compiling Folklore Dictionary]. Journal of Ethiopian Studies, XXVI(1), 73-116.

Shewakena Chernet, Boggale Sibhatu, Asegdew Tesfaye, Tesfaye Kefale, Getachew Belete, Tsehay Melaku, Wudalat Gedamu, Yizina Worku, Agaredech Jemaneh, Bikale Seyoum & Yeshaw Tesema. (2002a E.C.). Civics and Ethical Education Student Textbook Grade 5. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Shewakena Cherinet, Boggale Sibhatu, Asegdew Tesfaye, Tesfaye Kefale, Getachew Belete, Tsehay Melaku, Wudalat Gedamu, Yizina Worku, Agaredech Jemaneh, Bikale Seyoum & Yeshaw Tesema. (2002b E.C.). Civics and Ethical Education Student Textbook Grade 6. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Shewakena Chernet, Boggale Sibhatu, Asegdew Tesfaye, Tesfaye Kefale, Getachew Belete, Tsehay Melaku, Wudalat Gedamu, Yizina Worku, Agaredech Jemaneh, Bikale Seyoum & Yeshaw Tesema. (2003a E. C.). Yäsïnäzegana Sïnämgïbar Tïmhïrt: Yätämari mäsˊïhaf 5ña kïfl [Civics and Ethical Education Student Textbook Grade 5]. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Shewakena Cherinet, Boggale Sibhatu, Asegdew Tesfaye, Tesfaye Kefale, Getachew Belete, Tsehay Melaku, Wudalat Gedamu, Yizina Worku, Agaredech Jemaneh, Bikale Seyoum & Yeshaw Tesema. (2003b E. C.). Yäsïnäzegana Sïnämgïbar Tïmhïrt: Yätämari mäsˊïhaf 6ña kïfl [Civics and Ethical Education Student Textbook Grade 6]. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Shumbusho, G. and Banda, F. (2010). ‘Fueli’ = ‘hatabu’: issues in the harmonisation and standardisation of Kiswahili scientific terminology in Tanzanian primary schools, Language, Culture and Curriculum, 23(2), 139-152.

Solomon Asegedew. (2007). The Implementation of Basic Integrated Science in Syllabus and Textbooks at Addis Ababa Primary School Second Cycle. (Unpublished master’s thesis). Addis Ababa University.

Stoddart, J. (1986). The Use and Study of English in Ethiopian Schools. Report for the Ministry of Education, Addis Ababa, Ethiopia.

Sure, K. and Ogechi, N. (2009). Linguistic Human Rights and Language Policy in the Kenyan Education System. Organization for Social Science Research in Eastern and Southern Africa (OSSREA).

Takkele Taddese. (1975). YäɁddis Ɂabäba Yunivärsity Yämastämariya Qwanqwa lämn Ɂamarña ayhonm? [Why does not Addis Ababa University use Amharic as a Medium of Instruction?] Journal of Institute of Languages Study, 1(1), 3-15.

Takkele Taddese. (2000). Ways and Principles of Developing New Words and Technical Vocabulary: The Case of Amharic. AAU Printing Press.

Tekeste Negash. (2006). Education in Ethiopia from Crisis to the Brink of Collapse. Uppsala: Nordiska Afrikainstitutet.

UNESCO. (1953). The Use of Vernacular Language in Education. Unesco.

UNESCO. (2003). Education in Multilingual World. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

Walter, S. (2008). The Language of Instruction Issue: Framing an Empirical Perspective. In Spolsky, B. and Hult, F. (Eds.), The Handbook of Educational Linguistics. (129-146). Blackwell.

Willmon, B. (1971). A "New Math" Terminology List for the Primary Grades. Elementary English. 48(5). pp. 463-471.

Wondmagegn Gebrehiwot. (2003 E.C). Hïbrätäsäb Saynïs: 6ña kïfl Yätämari mäsˊïhaf [Social Studies Grade 6 Student Textbook]. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Wondimagegn Gebrihiwot & Berhanu Lemeso. (2003 E.C). Social Studies Grade 6 Student Textbook. Federal Democratic Republic of Ethiopia. Ministry of Education.

Wuster, E. (1955). Standardization of Technical Terms – Problems and Progress. United Nations Educational Scientific and Cultural Organization. Department of Natural Sciences.

Yambi, J. (2000). Planned and Spontaneous Vocabulary Expansion in Tanzanian Kiswahili. Studies in the Linguistic Sciences, 30(20), 209-222. https://www.ideals.illinois.edu/items/9701

Zenebe Hailu, Legesse Ashenafi & Adeferis Teferi. (2004 E.C.) Integrated Science Student Text Grade 6. S.N.N.P.R. Education Bureau.

Downloads

Published

2025-12-21

How to Cite

Meka , S. ., Hailemichael , A. ., & Wakjira , B. . (2025). Challenges in developing, standardizing and implementing Primary Education Amharic Terminologies. Ethiopian Journal of Language, Culture and Communication, 10(2), 225–267. Retrieved from https://ejol.aau.edu.et/index.php/EJLCC/article/view/12916

Issue

Section

Articles